Koranriau.co.id- Jakarta – Ahli gastronomi makanan Chinese alami kesulitan dalam penamaan makanan. Keterbatasan padanan kata membuat makanan Chinese menjadi aneh saat diterjemahkan. Untuk membuat suatu makanan menjadi populer butuh beberapa penyesuaian agar lebih mudah diterima banyak orang. Salah satunya dengan menggunakan istilah-istilah yang lebih awam atau mudah diingat. Contohnya ketika nama makanan Chinese ingin terkenal […]
Tag: Terjemahan
Kedai Cakwe Ini Bernama ‘Goreng Hantu’ Gegara Salah Terjemahan
Koranriau.co.id- Jakarta – Kedai makanan satu ini memiliki nama yang nyeleneh, karena menggunakan kata ‘hantu’. Ternyata hal ini terjadi lantaran salah menerjemahkan. Kedai makanan yang nyeleneh bisa ditemui di berbagai tempat, termasuk di Malaysia. Bukan menyoal menunya, melainkan penggunaan namanya sangat nyeleneh. Dilansir dari World of Buzz (11/12), kedai makanan nyeleneh ini dikabarkan berada di […]